| | | | Вечерняя рассылка | | | | | | | | Экономисты рассказали The Bell о том, чем хорош и чем плох первый антивирусный план поддержки российской экономики | | Правительство и ЦБ сегодня опубликовали совместный пакет мер по защите российской экономики от последствий эпидемии коронавируса и волатильности на мировых рынках. Пока цена спасения — резерв в 300 млрд рублей. Эти деньги можно взять из ФНБ, не пересматривая бюджет. До начала эпидемии и нефтяного кризиса правительство планировало потратить на крупные инвестпроекты в России и за счет роста госрасходов простимулировать экономику. Теперь об этих планах, очевидно, придется забыть. Часть «антивирусных» первоочередных мер, которые обсуждают экономические власти, мы уже описывали, но полный перечень стал известен только сейчас. | | Поддержка предпринимателей ЦБ продолжит предоставление рублевой и валютной ликвидности, а при необходимости примет регуляторные решения. Господдержка будет адресной и коснется самых уязвимых отраслей. Это в первую очередь авиаперевозки и туризм. | | | Компаниям из этих отраслей отсрочат взыскание налогов. Туркомпании дополнительно до конца года освободят от взносов в резервный фонд «Турпомощь» и в фонды персональной ответственности. | | | Банкам разрешено работать с заемщиками в сфере транспорта и туризма без ухудшения оценок их финансового положения. Реструктуризация их кредитов получит госгарантии. | | | Расширяется программа льготного кредитования малых и средних предприятий: снимаются ограничения по видам кредитования и отраслям и увеличивается размер субсидий. Субсидирование по кредитам сроком до двух лет увеличивается на 1 п. п. | | | На региональном уровне для МСП возможна отсрочка по уплате арендных платежей на три месяца — для арендаторов государственного или муниципального имущества. | | | Правительство будет ежедневно оценивать ситуацию в торговле и при необходимости «реализовать дополнительные меры поддержки в целях обеспечения достаточных запасов социально значимой продукции». Речь в том числе о льготных оборотных кредитах. | | | Для отдельных видов «социально значимых товаров» обнулят импортные пошлины и расширят использование таможенного «зеленого коридора». | | | | Поддержка крупного бизнеса | | | Правительство обновит список системно значимых компаний из прочих отраслей и вместе с ЦБ будет особо следить за их финансовым состоянием и принимать решения о дополнительной поддержке. | | | Для исполнителей госконтрактов, «попавших под негативное влияние сложившейся ситуации», могут быть отменены штрафы. Аналогичный подход возможен при несоблюдении мер валютного контроля для несырьевого экспорта. | | | «Государственным компаниям рекомендуется учитывать временный характер сложившейся ситуации при принятии решений по операционным и инвестиционным расходам», — подчеркивает ЦБ. | | | | Поддержка населения Правительство считает приоритетом обеспечение стабильности доходов населения, сохранение занятости и бесперебойную выплату зарплат. | | | Власти примут решение о выплатах по больничным оказавшимся на обязательном карантине. | | | В июле должны начаться выплаты по уже объявленным мерам поддержки семей с детьми от трех до семи лет. | | | Бюджетные расходы сокращаться не будут. При необходимости Минфин поддержит региональные бюджеты (почему это может понадобиться, писали «Ведомости»). | | | | Правительство будет расширять «антивирусный пакет» по необходимости. ЦБ признает, что всю глубину влияния эпидемии и сопутствующих ей экономических факторов определить пока невозможно, но правительство и регулятор «будут принимать все необходимые для обеспечения экономической устойчивости и финансовой стабильности меры». | | Прогнозы для экономики Глобальные банки уже ставят на рецессию в мировой экономике как на базовый сценарий, но Россию пандемия пока не захватила (по официальным данным, число заболевших в стране сегодня достигло 114), и российские экономисты осторожны в своих прогнозах. | | | Даже если ограничительные меры будут держаться все лето, главный вопрос — решится ли правительство на шаг форсированных инвестиций, отмечает профессор департамента финансов НИУ ВШЭ Александр Абрамов: «Если да, это позволит экономике России сохранить околонулевой рост или даже рост в 1%, если нет — мы уйдем в рецессию». | | | «В первом квартале этого года спад экономики не наблюдался, хотя темпы роста и были невысокими, в пределах 1–1,5%, — отмечает директор экономического направления Института энергетики и финансов НИУ ВШЭ Марсель Салихов. — Во втором квартале, видимо, стоит его ожидать. Тогда может потребоваться гораздо больше ресурсов». | | | «Сейчас прогнозы будут смещаться. Понятно, что выйти для России на 2%-й рост экономики в этом году невозможно. Но я думаю, сценарий 1%-го роста еще до конца не утерян, многое будет зависеть от того, с чем мы столкнемся в ближайшие месяцы, — говорит главный экономист Альфа-банка Наталия Орлова. — Сейчас по большому счету есть два лагеря экономистов: те, кто считает, что мы уже ушли в рецессию, потому что у эпидемии может быть еще вторая волна. Но я пока отношусь к числу людей, которые надеются, что можно будет купировать ситуацию достаточно быстро. Мне пока ситуация в Италии и Франции кажется исключительной, я не уверена, что в других странах будет вспышка такого же масштаба». | | | | Адекватность мер Первые шаги — адекватны и последовали вовремя, единодушны экономисты. | | | Как и другие мировые регуляторы, российский ЦБ старается купировать риски кризиса ликвидности и смягчает последствия краха на финансовых рынках для реального сектора — при этом правительство с ЦБ действуют более скоординированно, чем в других странах, хвалит Орлова. Тем не менее пока главная задача лежит на плечах ЦБ: первый удар пришелся на финансовый сектор, а не реальный — какой ущерб был нанесен последнему, пока непонятно. | | | «Это адекватные, а главное, быстрые шаги», — считает профессор финансов РЭШ Олег Шибанов. Но объем зарезервированной подушки в 300 млрд рублей может оказаться слишком мал, предупреждает он: падение производства и спроса из-за Китая может быть настолько глубоким, что речь будет идти о триллионах рублей. | | | В качестве упреждающих мер сделанного достаточно, но в дальнейшем их, вероятно, придется усилить, соглашается Орлова. | | | | Пока главная претензия экспертов к первым мерам властей по поддержке российской экономики в том, что они слишком абстрактны и недостаточно учитывают первоочередные проблемы обычных людей и малого и среднего бизнеса. | | | «Здесь просится решение обычных земных проблем — облегчить людям выплату кредитов или хотя бы решить проблему с дефицитом медицинских масок в аптеках. Этого нет и явно не хватает», — объясняет Абрамов из ВШЭ. | | | Более богатые страны обсуждают возврат денег населению напрямую, отмечает Шибанов из РЭШ. У нас такое невозможно, но таргетированная помощь конкретным группам населения — например, организация доставки продуктов питания или давно забытая выдача талонов на еду малоимущим — могла бы хорошо поддержать спрос среди беднейших слоев населения, которые сильнее всего пострадают от неизбежного роста инфляции. | | | Малый бизнес, который только-только встал на ноги, очень сильно пострадает из-за карантина. Он нуждается в поддержке даже сильнее, чем туристическая отрасль, говорит руководитель направления «Фискальная политика» Экономической экспертной группы Александра Суслина: «Хорошо бы дать не льготные кредиты, а освобождение от налогов, пока не пройдет острая неопределенность». Малый бизнес — основа долгосрочного потребительского спроса, от которого зависит экономический рост, а вот системно значимые предприятия и штрафы по госконтрактам могли бы и подождать, считает она. Есть риск, что здесь «все неэффективности, которые у нас испокон веков есть, снова спишут на форс-мажоры и никто не понесет ответственности». | | | | Что мне с этого? Антивирусные запреты пока больше всего ощущаются в Москве и теми, кто привык, что может в любой момент покинуть пределы страны — а теперь нет. Но все действующие меры могут показаться косметическими, если изучить заготовленный правительством Москвы на крайний случай план по введению режима ЧС. Масштабировать его на всю страну и просчитать последствия для экономики пока не хочется даже в фантазиях. | | BELL CLUB | | Мы впервые встретимся онлайн 31 марта BellClub, заботясь о вашем здоровье, впервые проведет онлайн-конференцию, посвященную новым экономическим реалиям. В ней примут участие: | | | Сергей Романчук, руководитель операций на валютном и денежном рынке Металлинвестбанка, президент ACI Russia — The Financial Markets Association; | | | Наталия Орлова, главный экономист Альфа-банка; | | | Игорь Даниленко, управляющий директор Fosun Eurasia Capital; | | | Марсель Салихов, директор экономического направления Института энергетики и финансов НИУ ВШЭ. | | | | Обсудим, что ждет российскую и мировую экономику. | | | Ждет ли нас глобальная рецессии? Будет ли она хуже, чем в 2008–2009 годах? | | | Сколько будут стоить рубль и нефть, когда все закончится? | | | Коронавирус, нефтяной шок и паника на рынках: как вести себя инвестору? | | | Что могут и должны сделать власти для выхода из кризиса? | | | | Присоединяйтесь! Зарегистрироваться можете здесь. | | ДЕНЬГИ | | Россия меняет тактику борьбы с коронавирусом Всю прошлую неделю в соцсетях люди жаловались, что не могут добиться проведения теста на коронавирус. Вчера власти резко сменили тактику: обещали тестирование всем желающим и расширили число лабораторий, которые могут проводить тест, — начать тестировать на коронавирус всех желающих уже пообещала «Инвитро». The Bell разобрался, как в России тестировали на коронавирус с самого начала и как это могло повлиять на по-прежнему сравнительно скромную нашу статистику по коронавирусу, а еще — мы сравнили российскую тактику выявления зараженных с другими странами. Главный вывод — число выявленных заболевших в России в ближайшее время может вырасти, но это к лучшему. | | Прогноз от Грефа Никто не дает точных прогнозов, и еще какое-то время нам предстоит мучиться в догадках насчет перспектив экономики, но зато теперь мы знаем экстремальный прогноз, который держит в голове Герман Греф. Сбербанк смоделировал самый жесткий сценарий развития экономического кризиса в России: падение нефти до $20 за баррель, курс доллара — около 100 рублей, разрывы производственных цепочек и остановку части предприятий. Что будет со всеми нами при таком развитии событий, Греф не рассказывает, но уверяет, что клиенты Сбербанка даже в этом случае сумеют избежать «каких-то драматических последствий». А цена нефти Brent сегодня между тем опустилась ниже $29 за баррель — впервые с 2016 года. | | «Ведомости» почти проданы Медиаменеджера Демьяна Кудрявцева и его партнеров, которые так давно искали покупателей на «Ведомости», похоже, можно наконец поздравить. Они предварительно договорились продать 100% издателя газеты и журнала Harvard Business Review издателю Константину Зятькову и управляющему директору Arbat Capital Алексею Голубовичу. Все стороны процесса официально подтвердили эту информацию корреспонденту самих «Ведомостей», и только Голубович осторожно отметил, что пока согласован «базовый набор условий возможной сделки», а финального решения — нет (сам Голубович на контроль в этом бизнесе в любом случае не претендует). 34-летний Зятьков — сын Николая Зятькова, бывшего главного редактора газеты «Аргументы и факты» и основателя холдинга «Версия». Последние 11 лет Константин Зятьков возглавляет и одновременно является главным редактором патриотической еженедельной газеты «Наша версия» и одноименного сайта. Что он будет делать с одним из лучших деловых изданий в случае покупки — пока загадка. Голубовича, по данным The Bell, изначально интересовала лишь небольшая часть бизнеса «Ведомостей». | | ПРАКТИКА | | Молодежь не боится коронавируса Ученые и чиновники, борющиеся с эпидемией коронавируса, жалуются, что у них есть проблема: беззаботная молодежь, пишет WSJ. Когда власти разных стран начали запрещать публичные мероприятия и ограничивать работу разных заведений, призывая граждан к самоизоляции, улицы городов не опустели. Они наполнились гуляющими молодыми людьми, которые отрицают угрозу. В США подростки устраивают вечеринки «по случаю конца света». Хотя заболеть может каждый, тяжело болезнь переносят только люди старшего возраста. Высокая смертность наблюдается у пациентов старше 60 лет. В соцсетях тинейджеры называют коронавирус boomer remover. Чтобы образумить «гуляющую молодежь», активисты в соцсетях запустили несколько кампаний — например, хештег и рамку для аватарки с текстом #StayTheHome в Facebook, призывающие самоизолироваться, чтобы никого не заразить. | | Как избежать конфликтов, работая на карантине К дистанционной работе нужно привыкнуть. Поначалу возможны конфликты и недопонимание, поскольку привычное живое общение с мимикой и важными интонациями заменяется сообщениями и редкими видеочатами. Fast Company дает советы, как с этим справиться. Прежде всего, следите за тоном ваших сообщений, чтобы они не казались слишком формальными или резкими. Учитывайте, что вне офиса сотрудники будут выполнять работу в разном темпе. Полностью их синхронизировать вряд ли получится, с этим нужно просто смириться. Чтобы предотвратить конфликты в чатах, можете выбрать особый символ (например, эмодзи), который будет означать крайнюю степень недовольства. | | | | Хорошего вечера! Ирина Малкова, Анастасия Стогней | | | | The Bell можно читать в соцсетях | | | | | | | Ежедневная рассылка. Мы выбираем только те новости, которые имеют значение для вас и вашего бизнеса. Выходим пять дней в неделю в 10 утра и в 8 вечера. | | | | The Bell © 2020, Все права защищены. Отписаться от рассылки | | | | | |
Post a Comment